Poesìa dël  Viramond (camperista)


       
Viramond, camperista
ti ch’it  vòle con j’ale dla libertà
për ij brich  dël mond,
për calé  anver al mar
e it ’t  cisse ant soe onde.
Ti ch’it  vive a pan e sol,
ti ch’it  reste anciarmà dëdnans ëd na fior pen-a fiorìa…
It ses ëstàit  a volé tra Gangi e Geraci,
tra Petralìa e Castellana,
për peui  posete su ij cop ëd ca fàite ’d sudor
ch’a së  slanso anver al cel
tant come le  cope àute dle pì bele cese
ch’it gòde  ambajà come ’n cadò divin.
Për chi  ch’as sent lìber ëd vorèj bin com ch’it ses bon esse Ti,
Viramond, camperista
ti ch’i të  strenze la man bele a chi ch’at la spòrz nen,
man bianca o  nèira ma franca come ’l cheur,
ti ch’it  serche ’l mond
e ch’it  vòle na vira pì ’n sù
për ësmon-e  toa libertà a j’àutri,
ai fratej,
a minca frel  ëd la tèra,
i të speto  sij cop, là su cole ca
për podèj  mangé con ti mach pan e sol
e podèj-te  dì : ciau Viramond, camperista,  mè car amis. 


Bon viage (Buon viaggio) da…Carlin Pòrta


Ant una matinà ’d novèmber, quàich di prima ’d Santa Sessilia, pen-a che ’l sol a fà babòja a scaudé nòstra tèra ch’a tërmola ancora ’d frèid për la neuit passà sensa manch una coerta a còl, se për asar as cheuj ël moment giust d’esse al pòst e ant la posission ideal, as peul avèj ël piasì ’d gòde ’d maravije sempie, ma anciarmante tant da fé pì bela la giornà.

In una mattinata di novembre, qualche giorno prima di Santa Cecilia, appena che il sole fa capolino a scaldare la nostra terra che trema ancora di freddo per la notte passata senza nemmeno una coperta addosso, se per caso si coglie il momento giusto d’essere al posto e nella posizione ideale, si può avere il piacere di godere delle meraviglie semplici, ma affascinanti tanto da far più bella la giornata.

Stisse lumin

Bela giornà ’d sol, stamatin bonora

combin ch’a sia ’dcò frèida e bin rèida

con le prime brinade sl’èrba vërda

ch’a-j fà buté le piume grise a còl.

Da cola manten-a ’d fer nèira e zlà

a pendo, sesìe stisse ’d rosà

ch’a smijo ’d lerme grassiose dla neuit

ch’a cheujo ’l neuv di con santa passiensa.

Acsì ’l sol càud e afoà ’d prima alvà

ch’a-j bat andrinta, basandje con deuit,

a-j fà luse con ij sò bej color.

La manten-a a smijava a n’èrbo ’d Natal

dai lumin bërlusent visca-dëstissa

bon segn nossent e car ëd bela festa

che toché bara a l’é pront për rivé.

 

 

Gocce lumicini

Bella giornata di sole, stamani di buonora

benché sia anche fredda e ben rigida

con le prime brinate sull’erba verde

che fa mettere le piume grigie addosso.

Da quel corrimano di ferro nero e gelato

penzolano, rattrappite gocce di rugiada

che assomigliano a lacrime graziose della notte

che accolgono il nuovo giorno con santa pazienza.

Così il sole caldo e rovente di prima levata

che gli batte dentro, baciandole con garbo,

le fa luccicare con i loro bei colori.

Il corrimano sembrava ad un albero di Natale

dai lumicini luccicanti ad intermittenza

buon segno innocente e caro di bella festa

che alla meta è pronto ad arrivare.

 

Ël temp a passa, e fé passé un mèis a-i va peui gnanca tròp, an costa manera as peul avèj ël temp për andé ancontra con gòj a costa festa granda ch’a l’é ’l Natal, për ch’a sia corma ’d giust piasì sensa ciamé chissà còsa.

Il tempo passa, e far passare un mese ci vuol poco, in questo modo si può avere il tempo per andare incontro con gioia a questa festa grande che è il Natale, per fare in modo che sia colma di giusto piacere senza chiedere chissà cosa.

 

Ël cadò

Cand che d’ampess le bes-ce a son a stabi

e la tèra a ven ambiancà ’d cisampa,

a l’é tòst ora ’d pensé al cadò

da fé a chi ch’as veul bin për la bin.

Col ch’a sarà ’l pensé pì bel da fé

tra lë sbërlusent arciam ëd giojere

ch’ambòrgno ’l bèich ëd l’òm, ch’as lassa mné

sensa ponté ij pé, con na còrda ’d bur?

Malfé capì, ma bon ben bon da serne

se ’nt ël creus dël cheur j’elo ’n sempi smens

ch’a smon a la vita l’arfud ëd blaga.

A l’é ’csì che ’d vòte a basta ’n soris,

o dé na man sensa ansun-a pretèisa

che, l’argal ëd la bin as fà vajant

tant ch’a gòd chi ch’arsèiv e chi ch’a dà.


Il dono

Quando che da tempo le bestie sono nella stalla

e la terra viene imbiancata di brina,

è tosto ora di pensare al dono

da fare a chi si vuol bene per il bene.

Quale sarà il pensiero più bello da fare

tra il luccicante richiamo delle vetrine

che accecano lo sguardo dell’uomo, che si lascia menare

senza puntare i piedi, con una corda di burro?

Difficile capire, ma facile da secernere

se nel profondo del cuore vi è un semplice seme

che offre alla vita il rifiuto dell’albagia.

È così che a volte basta un sorriso,

o dare una mano senza alcuna pretesa

che, il piacere del bene si fa valente

tanto che gode chi lo riceve e chi lo dà.


Carlin Porta